Orðið biðlisti er fremur ungt í málinu. Elsta dæmi sem mér hefur tekist að finna er úr Morgunblaðinu frá 1915. Biðlisti er þýðing á danska orðinu venteliste. Orðið er ekki fletta í Íslenskri samheitaorðabók (1985) sem gæti bent til þess að höfundi þeirrar bókar hafi ekki verið kunnugt um samheiti þegar hann gekk frá bókinni. Sjálf hef ég ekkert annað orð fundið í sömu merkingu.
Það getur verið lýjandi að vera á biðlista eftir flugi.
Mynd:
es.wikipedia.org - Aeropuerto Internacional de Balti...
↧